Sesión Con... Gonzalo (Ovelar Estudios, 30/09/2011)

Session With... Gonzalo (Ovelar Studios, 30 Sep 2011)

miguel_ovelar_OVE0726v02Final
Share / Compartir

Los book para publicidad no deben ser muy ‘retocados’ ni artificiales; han de ser naturales pero mostrando distintos registros del modelo. Simplicidad pero con actitud… Gonzalo tiene muchos registros y los usa en películas, series y publicidad… ¡aunque casi siempre le hacen hacer de malo!!!

Advertising books don’t have to be very pretentious… Natural pose is the key here but showing different range of expressions and attitudes too. Gonzalo has all of those staff and he uses them at movies, TV shows, and advertising… but they almost always make him play a bad guy role!!!
Ver Más... / See More...

Retrato De... Luke (Madrid, 27/11/2011)

Portrait Of... Luke (Madrid, 27 Nov 2011)

miguel_ovelar_OVE8190
Nikon D300 - Nikkor 18-200mm (40mm) - f/4.5 - 1/250 - ISO 200 - Procesado Lightroom 3
Share / Compartir

El terror de Vallecas… El hermano de Paula… Luke Riera.

Vallecas public enemy#1 and Paula’s brother… Luke Riera.
Ver Más... / See More...

Más De... Alexa III (Ovelar Estudios, 25/08/2010)

More Of... Alexa III (Ovelar Studios, 25 Aug 2010)

miguel_ovelar_OVE2787v01
Nikon D300 - Nikkor 50mm - f/8 - 1/60 - ISO 400 - Flash Nikon SB-800 1/16 - Procesado Lightroom 3

Share / Compartir

Últimas fotos de la sesión con Alexa.
Pulsa en ‘
Ver Más... / See More...’ para llegar al resto de imágenes.

Last photos from Alexa’s session.
Clic on ‘
Ver Más... / See More...' to get the rest of images. Ver Más... / See More...

A Los Pies De Los Caballos (Madrid, 06/12/2011)

Being Under Horses Feet (Madrid, 06 Dec 2011)

miguel_ovelar_OVE8044_5v02
Nikon D300+Nikkor 18-200mm - f/8 - 1/200 - ISO 200
Dos Exposiciones Sobre Misma Imagen - Procesado Photomatix y Lightroom 3


Share / Compartir

Aunque creo sentir a veces su significado, nunca he entendido completamente la expresión española ‘estar a los pies de los caballos’… ¿No será ‘a las patas’?

Although I think I feel its meaning some times, I’ve never fully understood the Spanish sentence ‘to be under horses feet’… Maybe they wanna say ‘legs’, don’t they?
Ver Más... / See More...

Fotografía De Producto : Catálogo De Juguetes (Ovelar Estudios, 16/01/2011)

Product Photography : Toys Brochure (Ovelar Studios, 16 Jan 2011)

miguel_ovelar_OVE_0018
Conseguir que se quedara de pié no fue un milagro... tuve que atarla... (no sé si le gustó...)
It wasn’t a miracle to get this toy standing... I had to tied it... (I don’t know if it enjoyed...)

Share / Compartir

Fotografiar productos para publicidad, catálogos, webs, etc., es otra de las actividades del Estudio. Siempre es un reto. En todos los lotes hay unidades con desperfectos a disimular, o la empresa no ha diseñado el empaquetado definitivo del producto, y el que te dan es un prototipo en papel impreso con una impresora doméstica y pegado con celo..., o llevan un plástico que emite mil reflejos a eliminar, y por no hablar de los plazos de entrega; cuando llega el trabajo al Estudio ya están fuera de plazo y tus noches se alargan entre flashes...

Shooting products for advertising, brochures, websites, etc., is other of our Studio activities. And it’s always a challenging. Each batch of products has some units with broken parts to hide, or customer doesn’t have the final packaging so you get a paper prototype printed in a domestic printer and joined by glue..., or some of them have a plastic blister so bright that you drive mad to avoid reflections, and its better not to talk about deadlines; when you have the work at Studio, your customer it’s so pressing about time that your next nights will be plenty of flashes...
Ver Más... / See More...

Más De... Alexa II (Ovelar Estudios, 25/08/2010)

More Of... Alexa II (Ovelar Studios, 25 Aug 2010)

miguel_ovelar_OVE2749v03
Nikon D300 - Nikkor 85mm - f/8 - 1/60 - ISO 400 - Flash Nikon SB-800 1/16 - Procesado Lightroom 3

Share / Compartir

Otras fotos de la sesión de Alexa con acabados de otro siglo... Adobe Photoshop Lightroom permite hacer este tipo de procesados creativos muy fácilmente. Pulsa en ‘Ver Más... / See More...’ para llegar al resto de imágenes.

Other photos of Alexa’s session with some last century photo process... Adobe Photoshop Lightroom lets you processing your images this way in a very easy workflow. Clic on ‘
Ver Más... / See More...' to get the rest of images. Ver Más... / See More...

Retrato de... Anabella (Madrid, 22/01/11)

Portrait Of... Anabella (Madrid, 22 Jan 2011)

OVE5503v02
Nikon D300 - Nikkor 35mm - f/5 - 1/100 - ISO 400 - Procesado Lightroom 3

Share / Compartir

Anabella es una alumna del estudio. Le tomé este retrato y siguientes mientras tomábamos un café en el frío enero de este año.

Anabella is one of our studio student. I took this picture and followings of her drinking a coffee last cold January.
Ver Más... / See More...

Arte Callejero II (Madrid, 30/08/2011)

Street Art II (Madrid, 30 Aug 2011)

OVE7660v01-300811
Share / Compartir

Otra muestra de la decoración de paredes en Malasaña...

Other sample of Malasaña neighboorhood walls decor...
Ver Más... / See More...

Más De... Alexa I (Ovelar Estudios, 25/08/2010)

More Of... Alexa I (Ovelar Studios, 25 Aug 2010)

miguel_ovelar_OVE2848v02
Share / Compartir

Algunas fotos de la sesión con esta atractiva modelo. Pulsa en ‘Ver Más... / See More...’ para llegar al resto de imágenes.

Some samples of this beautiful model session. Clic on ‘
Ver Más... / See More...' to get the rest of images. Ver Más... / See More...

Arte Callejero I (Madrid, 07/09/2011)

Street Art I (Madrid, 07 Sep 2011)

miguel_ovelar_OVE7698v01
Share / Compartir

Madrid es un filón de motivos fotográficos... sólo has de coger la cámara y dar un paseo.

Madrid is plenty of photo targets... just take your camera and walk around.
Ver Más... / See More...

Sesión Con... Madelin (Ovelar Estudios, 29/10/2011)

Session With... Madelin (Ovelar Studios, 29 Oct 2011)

OVE1482v01
Share / Compartir

Madelin es músico percusionista de Centro Habana, Cuba. Su foto aparecerá en un calendario de chicas a los bongos y similares. Una tía divertida. La sesión se me pasó volando.

Madelin is a percussionist musician from Habana Center, Cuba. Her photo will finish on a calendar about bongo girls and similar musicians. She is a funny girl. Time flies when you are having fun.
Ver Más... / See More...

Retrato de... María Rosa (Ovelar Estudios, 24/01/2011)

Portrait Of... María Rosa (Ovelar Studios, 24 Jan 2011)

miguel_ovelar_OVE5322v08wtm
Share / Compartir

Retrato clásico de María Rosa.

A classic portraits of María Rosa.
Ver Más... / See More...

Retratos de... Dora Y Mafe (Ovelar Estudios, 06/04/2011)

Portraits Of... Dora Y Mafe (Ovelar Studios, 06 Apr 2011)

OVE7203v01wtm
Share / Compartir

Madre e hija pasaron por el Estudio hace unos meses. Ambas preciosas.

Mother and daughter were at my studio some moths ago. Very pretty women both of them.
Ver Más... / See More...

Sesión Con... Natalia (Ovelar Estudios, 17/10/2011)

Session With... Natalia (Ovelar Studios, 17 Oct 2011)

miguel_ovelar_OVE1198v06
Share / Compartir

Viendo a Natalia y sus espectaculares tatuajes me dan ganas de ampliar el mío hasta cubrir un brazo entero... deseo directo a la lista de la compra que hay pegada a la puerta de la nevera.

Staring at Natalia and her gorgeous tattoos I wonder to finish mine to full cover my left arm... This is a desire straight to the shopping list on my refrigerator door.
Ver Más... / See More...

Sesión Con... Álvaro (Ovelar Estudios, 21/07/2011)

Session With... Álvaro (Ovelar Studios, 21 Jul 2011)

miguel_ovelar_OVE9783v01
Share / Compartir

Álvaro es un chico aficionado al skater que quiere probar suerte en publicidad. El book sería parte en Estudio y parte en exterior, saltando con su tabla. Pero tuvimos que interrumpir la parte deportiva por un pequeño accidente...

Álvaro is a fan boy of skateboard and he wanna try his luck in advertising. His photo book had a part at my studio and another part outside, playing with his skateboard. But We have to stop the session because a little sport accident...
Ver Más... / See More...

Cosas Que Me Encuentro Por La Calle (Madrid, 17/10/2011)

Things I Find On The Streets (Madrid, 17 Oct 2011)

miguel_ovelar_OVE7749v01
Share / Compartir

Cada día me encuentro cosas más raras en mis paseos cámara en mano...

Everyday I find stranger things during my daily camera on hand walkings...
Ver Más... / See More...

Si La Cerveza Duff Existe, ¿Homer?... (Madrid, 18/09/2011)

If Duff Beer Is Real, What About Homer? (Madrid, 18 Oct 2011)

miguel_ovelar_OVE7727v01
Share / Compartir

Ojalá la cerveza Duff sea lo único real de ‘Los Simpsons’... Si algún dibujo animado debe hacerse real, ¡que sea el hijo que siempre quise tener : ¡Eric Cartman de South Park!

I wish Duff beer would be the only real stuff from ‘The Simpsons’ TV show... If some kind of cartoon has to be real, I prefer the son I always wanted to have... Eric Cartman from South Park!
Ver Más... / See More...

Retrato De... Soraya (Ovelar Estudios, 26/05/2011)

Portrait Of... Soraya (Ovelar Studios, 03 Oct 2011)

miguel_ovelar_OVE7769v03
Share / Compartir

Me encanta fotografiar a chicas guapas que tienen una imagen actual usando iluminación clásica y procesado en blanco y negro.

I love shooting beautiful girls with a modern look using a classic lighting pattern and a black and white processing.
Ver Más... / See More...

Luciano Y Su Harley (Madrid, 18/09/2011)

Luciano And His Harley (Madrid, 18 Sep 2011)

miguel_ovelar_OVE7734v02
Share / Compartir

En la última concentración de Harley Davidson en Madrid conocí a bastante gente interesante. Luciano es el feliz propietario de varias Harleys y un precioso Mustang que espero, ¡algún día me preste para una sesión fotográfica!... Su HD favorita es la que aparece en este improvisado retrato.

I met quite interesting people during last Harley Davidson meeting in Madrid. Luciano is a happy owner of three Harley Davidson bikes and an amazing Mustang that I hope he lend me someday for a photo session!... His favorite HD is the one you can see in this improvised portrait.
Ver Más... / See More...

Otto El Piloto. El Insomnio Es Contagioso (26/09/2011)

Otto The Pilot. Insomnia Is Contagious (Ovelar Studios, 26 Sep 2011)

miguel_ovelar_OVE7676v01
Share / Compartir

3:12am, y jugando con el viejo gato.

3:12am, and playing with the old cat.
Ver Más... / See More...

Retrato De... Claudia (Ovelar Estudios, 03/10/2011)

Portrait Of... Claudia (Ovelar Studios, 03 Oct 2011)

miguel_ovelar-0930v04
Share / Compartir

He escrito en este blog varias veces que los retratos para imagen corporativa suelen ser aburridos y bastante repetitivos. Pero hay profesiones que permiten cierto margen de libertad. Claudia se dedica a la iluminación arquitectónica, bañarla de extrañas luces iluminará su C.V. y lo hará destacar.

I wrote down some times here that portraits for corporative image use to be boring and repetitive. But there are some professions alloying you some freedom to create the portrait. Claudia is in architecture lighting business so including a lot of strange light effects will light and enhance her C.V..
Ver Más... / See More...

En Localización... Se Rueda (Madrid, 17/06/2011-29/09/2011)

On Location At... Se Rueda (Madrid, 17 Jun-29 Sep, 2011)

miguel_ovelar-8085v01
Share / Compartir

Trabajo para la tienda de material deportivo para patinaje Se Rueda en Madrid.

Photo shoots for
Se Rueda Roller Shop in Madrid. Ver Más... / See More...

Chicas Y Motos (Madrid, 18/09/2011)

Girls And Bikes (Madrid, 18 Sep 2011)

miguel_ovelar_OVE7739v01
Share / Compartir

Si, vale, soy un tío. Me encantan. ¿Quién puede resistirse a Chicas+Armas, Chicas+Motos, Chicas+Cámaras, Chicas+-...?

Ok, you know, I’m a guy. I love females. Who can say no to Women+Guns, Women+Motorbikes, Women+Cameras, Women+...?
Ver Más... / See More...

Los Errores No Se Equivocan (Madrid, 28/09/2011)

Mistakes Are Never Wrong (Madrid, 28 Sep 2011)

miguel_ovelar_OVE7643v01
Share / Compartir

Esta semana el señor Obama ha declarado que ‘considera que Europa se demoró en tomar medidas contra la crisis’. Es como si el que te pega un tiro te acusa de tardar en recuperarte...

This week Mr Obama said to press : ‘Europe measures against crisis have not been as fast as they should’. This is like the shooter blaming the wounded because he is not healing quickly...
Ver Más... / See More...

¡Un Tío Interesante! (Madrid, 18/09/2011)

A Cool Guy! (Madrid, 18 Sep 2011)

miguel_ovelar_OVE7718
Share / Compartir

Imposible no tomar una foto de este motero durante la concentración Harley Davidson del pasado 18 de Septiembre... Grandioso!

Impossible not to try take a photo of this biker during last september the 18th Harley Davidson meeting... Cool!
Ver Más... / See More...

Retrato De... Julio Y Leica M1 (Madrid, 18/09/2011)

A Portrait Of... Julio With A Leica M1 (Madrid, 18 Sep 2011)

miguel_ovelar_7716v02
Share / Compartir

Conocí a Julio durante la última concentración de Harley Davidson en Madrid. De hecho, no le quité el ojo de encima en cuanto lo vi... ¡llevaba una preciosa Leica M1 original!, y, ¡en perfecto estado de funcionamiento!!!!. Fue una buena tarde, mezcla de ruido de motor, cerveza, y, ¡sana envidia!.

I met Julio during last Harley Davidson meeting in Madrid. Actually I kept an eye on him as soon I saw him... he was carrying a pretty and original Leica M1!, and it was working in a perfect performance!!!!. It was a great afternoon plenty of motorbike sounds, beer, and well-meaning envy!.
Ver Más... / See More...

¡Más Embarazo!, (Ovelar Estudios, 18/06/2011)

More Pregnant! (Ovelar Studios, 18 Jun 2011)

OVE8263v03wtm
Share / Compartir

Los meses entre el sexto y finales del octavo son, dependiendo de cada modelo, los mejores para hacer una fotografía de este tipo. La barriguita luce suficientes curvas como para jugar con luces y sombras. Planifica tu sesión con nosotros muy anticipadamente para obtener los mejores resultados.

From sixth to eighth pregnant months are best for me to shot a photo like this one, but, that is all depending the model. Belly has gorgeous curves enough to play with light and shadows. Plan your photo session weeks before to get best results.
Ver Más... / See More...

Bella Espalda Con Gato, (Ovelar Studios, 05 Feb 2011)

Pretty Back With Cat (Ovelar Studios, 05 Feb 2011)

OVE5743v02wtm
Share / Compartir

¡Tener a dos bellos seres en el Estudio es un lujo!.

Having two beautiful creatures at Studio is a luxury!
Ver Más... / See More...

Retrato De... Valentín (Ovelar Estudios, 12/08/2011)

Portrait Of... Valentín (Ovelar Studios, 12 Aug 2011)

OVE9876
Share / Compartir

Los retratos para imagen corporativa suelen ser algo aburridos por cuanto a lo clásico de los encuadres y actitudes a mostrar. Valentín transmite seguridad, experiencia y extroversión dentro de estos ajustados márgenes.

Portraits for corporative image use to be boring because of the classic frames and attitudes to show. Valentín shows confidence, experience and extroversion in those tied margins.
Ver Más... / See More...

Retrato De... Daniela, (Ovelar Estudios, 18/06/2011)

Portrait Of... Daniela (Ovelar Studios, 18 Jun 2011)

OVE8215v02wtm
Share / Compartir

Retrato muchas embarazadas en el Estudio. Es un momento único y especial para la modelo. Una buena foto será un recuerdo para siempre.

I photograph a lot of pregnant women at Studio. It’s an unique and special moment for the model. A good photo will be a nice memory for ever.
Ver Más... / See More...

Asamblea 15-M Tras La Carga Policial Frente Al Ministerio Del Interior (05/08/2011)

15-M Meeting After Police Confrontation In Front Of Home Office Building (Jacinto Benavente Square, Madrid, 05 Aug 2011)

miguel_ovelar_asamblea_15m
Share / Compartir
(Pulsa sobre la imagen para ampliarla)

Tomé esta panorámica de madrugada uniendo 10 imágenes. No llevaba trípode, (como para pasearme con uno por delante de esos policías no identificables llamados antidisturbios), por lo que tuve que disparar en ráfaga a pulso con ISO alta y apertura de f:2.8. No será por tanto una imagen de mucha definición, pero que si define muy bien lo que está pasando en Madrid.

No he leído mucho apoyo al 15-M últimamente. El desgaste se empieza a notar y la falta de recursos reales de acción también. Que la delegada de Gobierno, doña María Dolores Carrión Martín haya cerrado ilegalmente Sol inculpando de ello al movimiento 15-M ha sido un éxito por su parte. Los cortes de tráfico y otras molestias empiezan a agotar a los madrileños.

Si en un país como en el que vivimos, con 5 millones de parados, un crecimiento económico estancado, al borde del colapso financiero y económico, cerca de perder su sistema sanitario universal y gratuito, con aumentos en la edad de jubilación, las pensiones en peligro y que sigue pagando miles de millones de euros para rescatar bancos y cajas de ahorros sin que ninguno de los dirigentes y políticos que las dirigían pasen por el banquillo, sus ciudadanos no salen en masa a la calle a pedir responsabilidades, el problema es nuestro, los culpables somos nosotros.

No me encuentro con ninguna fuerza moral para quejarme por los cortes de calles o la toma de Sol. Al menos algunos están reaccionando y recibiendo los golpes que nos merecemos todos por pasivos. Pacífico si, idiota no : Ocupar Sol... por mí como si incendian el Parlamento.
Ver Más... / See More...

Los Otros... (Acceso A La Plaza Del Sol De Madrid, 05/08/2011)

The Others (Sol Square Entry, Madrid, 05 Aug 2011)

miguel_ovelar_sol_sitiado
Share / Compartir
(Pulsa sobre la imagen para ampliarla)

Vivo en un país donde a los corruptos se les llama honorables.
Que nuestros honorables prohiban la acampada libre que había en Sol es una cosa.
Que priven del libre tránsito a cualquier ciudadano, indignado o no, por el km 0 durante 3 días ya es otra que poco tiene que ver con el 15-M por mucho que se empeñen.
Madrid debería pasar por encima de esas vallas.

I live in a country where we call the honorables to the corrupts.
One thing is to prohibit a free camping on Sol Square.
Other different is forbidding the free entry to Sol Square for three days to everybody. That’s nothing to do with 15-M movement.
Madrid should cross over those fences.

Ver Más... / See More...

Retrato De... Raquel (Ovelar Estudios, 07/07/2011)

Portrait Of... Raquel (Ovelar Studios, 7 Jul 2011)

OVE9565v02
Share / Compartir

Raquel estuvo posando en mi Estudio días antes de partir hacia Londres tras acabar sus estudios. Con la actitud que muestra en la foto seguro que todo le irá muy bien. ¡Suerte guapa!.

Raquel was posing in my Studio a couple of days before leaving to London after finishing her studies. If she strikes an attitude as you can see at picture, I am pretty sure all will be right for her. Good luck, cute!
Ver Más... / See More...

En Localización... Campeonato Bartenders Friday's 2011 (TGI Friday’s Zona Azca, Madrid, 29/06/2011)

On Location At... Friday’s Bartender Championship 2011 (TGI Friday’s Zona Azca, Madrid, 29 Jun 2011)

OVE9110
Share / Compartir

Fui contratado por el Grupo Vips para cubrir la 17ª edición del Campeonato Nacional de coctelería acrobática TGI Friday’s.

El sitio estaba abarrotado y moverse por el evento para trabajar fue más que complicado. José Andrés, el asistente que llevé al evento se quedó atrapado entre la apasionada afición a la coctelería y no pude contar con él más que para algún cambio de equipo. Al final decidí subirme directamente en una de las barras lo que me dio una buena y cercana perspectiva que casi me cuesta un disgusto... Fotografiar haciendo equilibrios sobre una barra a la vez que esquivas alguna botella o coctelera perdida no ha sido mi mejor idea...

I had an assignment from Vips Group to cover the 17th edition of the Friday’s Bartender Championship.

The place was too crowded to move during the event easily. My lighting assistant, José Andrés was trapped in the middle of the bartender’s supporters so I couldn’t count on him for no more than some change of photo gear. At last I decided to climb a bar so I got a closer and perfect perspective. That put me into troubles a lot as far as taking photos and doing balancing act on a bar while you are trying to dodge some lost bottles and cocktail shakers it wasn’t the best brilliant idea I ever had...
Ver Más... / See More...

Gato Callejero Malayo (Kuala Lumpur, Malasia, 03/12/2008)

Malaysian Stray Cat (Kuala Lumpur, Malaysia, 03 Dic 2008)

miguel_ovelar_OVE200801282v02
Share / Compartir

Siempre llevaba encima una cámara Nikon D300 en mi período asiático. Este gato vivía en el parking exterior de un centro comercial en los alrededores de Petaling Street, la calle del turístico mercado chino de Kuala Lumpur.

I always carried a Nikon D300 camera during my lifetime in Asia. This cat lived at an outside parking mall next to Petaling Street. That is the tourist chinese market in Kuala Lumpur.
Ver Más... / See More...

Las Iglesias Me Dan Miedo (Templo En Calle La Palma, Madrid, 08/05/2011)

Churches Scare Me (La Palma St., 08 May 2011)

miguel_ovelar_OVE5825
Share / Compartir

Hay una iglesia cerca de mi Estudio. Odio a todas las religiones en general, (salvo el rollo Sith-Jedi ya sabes), y con alguna contada excepción en Asia, sus templos me parecen lugares oscuros y extraños, por lo que mis fotos sobre ellos nunca serán muy luminosas...

There is a church next to my Studio. I hate all religions in general, (not the Sith-Jedi business you know), and with some exception in Asia, their temples look at me like dark and strange places, so my photos about those won’t be very bright...
Ver Más... / See More...

Retrato De... Cris Sobanski (Calle Jesús del Valle, Madrid, 21/04/2011)

Portrait Of... Cris Sobanski (Jesús del Valle St., Madrid, 21 Apr 2011)

OVE5715v01
Share / Compartir

Retrato callejero oscureciendo y sin más luz que la ambiental. Cris tiene un bar llamado ‘La Casa del Pez’ donde suelo ir a tomar una copa entre semana. Si te gusta la ginebra y el vodka, en ningún otro lugar de Madrid los preparan mejor... Calle Jesús del Valle, 1, 28004 Madrid.

Street portrait at dawn with no light more than ambient one. Cris has a bar called ‘La Casa del Pez’ where I use to have a drink on weekdays. If you like gin and vodka, that’s your place to taste the best ones in Madrid...
Jesús del Valle St., 1, 28004 Madrid.
Ver Más... / See More...

Retrato De... Ana (Ovelar Estudios, 20/01/2011)

Portrait Of... Ana (Ovelar Studios, 20 Jan 2011)

miguel_ovelar-OVE5212v02
Share / Compartir

Ana lo tiene todo. Fotografiarla en el Estudio fue bastante fácil...
Ana has everything. Shoot her at Studio was quite easy...
Ver Más... / See More...

Fotografía De Producto : Catálogo De Vasos (Ovelar Estudios, 24/03/2011)

Product Photography : Glasses Brochure (Ovelar's Studio, 24 Mar 2011)

miguel_ovelar_Mod.Cócteles-OVE6845v03
Share / Compartir

En el Estudio también fotografiamos productos. Ya sean juguetes, comida, ropa, joyas o como en este caso, vasos para un catálogo, el objetivo siempre es darles vida para hacerlos interesantes a los clientes de nuestros clientes

We also shoot products at Studio. Toys, food, clothes, jewels or as you can see at this time, glasses for a brochure... anything without a life has to live to be interesting to the clients of our customers.
Ver Más... / See More...

¡Un Geisho! (Calle Fuencarral, Madrid, 08/05/2011)

A Geisha Man! (Fuencarral Street, Madrid, 08 May 2011)

miguel_ovelar_OVE5788
Share / Compartir

Todos los días doy un paseo cámara en mano por las calles alrededor del Estudio. Madrid está lleno de gente increíble e interesante para fotografiar. Este, ¡se sale!
Everyday I use to walk around my Studio with a camera. Madrid is plenty of amazing and interesting people to shoot. And this one, it’s great!
Ver Más... / See More...

Sesión Con... Milena (Ovelar Estudios, 05/02/2011)

Session With... Milena (Ovelar Studios, 05 Feb 2011)

miguel_ovelar_OVE5870
Share / Compartir

Sesión de fotografía erótica con Milena.
Erotic photography session with Milena.
Ver Más... / See More...

Sobre El Movimiento 15-M

About 15-M Movement (Madrid, 19 May 2011)

Miguel_Ovelar-OVE5844v02
Share / Compartir

Todos llevamos varios días oyendo en medios de comunicación tanto públicos como privados un buen número de disparates que intentan desacreditar o empequeñecer los actos de protesta alrededor de la Plaza del Sol de Madrid.

Sólo unas ideas ...

Ver Más... / See More...

En Localización... Adam & Van Eekelen, Ginebras Y Vodkas (Madrid, 04/03/2011)

On Location At... Adam & Van Eekelen, Gins And Vodkas (Madrid, 04 Mar 2011)

Adam & Van Eekelen-01
Share / Compartir

Adam Pecha tiene una exquisita tienda en la calle del Pez número 36 con la mejor selección de Ginebras y Vodkas que haya visto jamás. Si eres fan de alguna de estas bebidas, esta es tu tienda... Además, en ella se organizan catas y degustaciones de estos espirituosos que harán las delicias de los más exigentes. Por fin, una tienda especializada en ginebras y vodkas... y cerca de mi estudio fotográfico... ¡qué peligro!..., ya es bastante complicado trabajar en pleno barrio de Malasaña sin disfrutar de la noche madrileña a la menor excusa como para que me abran este tipo de negocios al lado...

Adam Pecha has an exquisite shop at 36 of Pez Street with the best Gin and Vodkas selection that I’ve ever seen. If you are a fan of those drinks then that’s your store. Besides this, Adam organizes drink and food tastings that will make happy to all demanding palates. At last, one shop specializes on gins and vodkas... and next to my Photo Studio... what a countable!... Its already complicate enough for me working at Malasaña neighborhood without enjoying of Madrid nights to have a business like this around me...

El encargo consistía en unas imágenes con un toque especial que se salieran de lo normal y que mostraran el ambiente clásico británico que emana de la tienda, a la vez del caracter moderno y cosmopolita de su dueño.
Assignment was to create some out of normal images with a special touch showing the classic British ambient inside the shop besides of owner’s modern and cosmopolitan character.

¿Quieres ver más imágenes?
Do you wanna see more pictures?
Ver Más... / See More...

Retrato De... Alejandra (Ovelar Estudios, 17/12/2010)

Portrait Of... Alejandra (Ovelar Studios, 17 Dic 2010)

Montaje-Rwtm
Share / Compartir

Alejandra necesitaba un retrato diferente para una feria en la que participaba su empresa. Este retrato ‘Yes We Can...’ se sale de la típica imagen corporativa aburrida y recurrente.

Alejandra requested a different portrait for a fair in which her company had a stand. This ‘Yes We Can...’ kind of portrait breaks the typical boring corporate image.
Ver Más... / See More...

Sesión Con... Iván Jiménez (Ovelar Estudios, 12/02/2011)

Session With... Iván Jiménez (Ovelar Studios, 12 Feb 2010)

OVE6178v05wtm
Share / Compartir

Iván es un versátil modelo infantil lleno de registros...
Iván is a versatile child model plenty of resources as an actor...
Ver Más... / See More...

Sesión Con... Alicia Cifredo (Ovelar Estudios, 03/11/2010)

Session With... Alicia Cifredo (Ovelar Studios, 03 Nov 2010)

Alicia Cifredo-OVE4032v03
Share / Compartir

Trabajar con Alicia Cifredo es siempre divertido. Además de su talento natural como actriz aporta siempre un descaro que hace las sesiones absolutamente imprevisibles.

Alicia tiene un currículum impresionante. Ha participado en un sin fin de películas y obras, escrito textos y guiones e incluso hecho el montaje de sus propios proyectos cinematográficos. He incluido un enlace a su corto Ripem, que os recomiendo que veáis, es divertido y terriblemente actual en estos tiempos de crisis...

Working with actress Alicia Cifredo is always funny. Besides her natural talent as an actress she always add some shameless to make photo sessions unpredictable.

Alicia has an amazing curriculum. She has worked on a lot of movies and plays. She also writes texts and scripts and even she has assembled her own movie projects. I’ve attached a link to her short movie ‘Ripem’. I recommend you to watch it, it’s funny and so actual during these times of crisis...
Ver Más... / See More...

Sesión Con... Iria Jiménez (Ovelar Estudios, 12/02/2011)

Session With... Iria Jiménez (Ovelar Studios, 12 Feb 2010)

Iria Jiménez-OVE6299v02
Share / Compartir

Iria es conocida actualmente por interpretar a Verónica, la niña con el poder de la supervelocidad de la serie de
Antena3, ‘Los Protegidos’.
Lejos del papel que le toca representar en la ficción, Iria es todo dulzura.

Iria is well know right now because of Verónica, the role she plays at TV show ‘
Los Protegidos’ in Antena3.
Far away from her character in fiction, Iria is all sweetness in person.
Ver Más... / See More...